본문 바로가기
뉴질랜드 생활/Diary of Jung

세월이 흐르고 나는 남아 있다

by 뉴질랜드고구마 2012. 7. 25.
일 끝나고 집으로 돌아오는 길
안개비와 어둠이 함께 내려옵니다.
차창 밖에 어리는 물방울과 차창 안쪽 습기...
쭉뻗은 고속도로와 촛불처럼 흔들리는 가로등은 
활주로처럼 나를 환상속으로 끌고 들어갑니다. 

끄덕끄덕 와이퍼 움직이는 소리와 함께
비내리던 세느강이 떠오릅니다.
그리고 파리에 머물던 내내 읍조렸던 아폴리네르의 시 구절들이 웅성거립니다.
'... 세월이 흐르고 나는 남아 있다'
다른 구절들은 다 어디로 갔는지... 

... ...




미라보 다리
Guillaume Apollinaire, 1880-1918

미라보 다리 아래 세느강은 흐르고
우리들의 사랑도 흘러간다
내 마음 깊이 아로새기리라
기쁨은 언제가 고통 뒤에 오는 것을
밤이여 오라, 종이여 울려라
세월이 흐르고 나는 남아 있다

손에 손을 마주 잡고 얼굴을 마주 보며
우리들 팔 아래로 다리 밑으로
영원의 눈길을 한 지친 물결이
흐르는 동안에
밤이여 오라, 종이여 울려라
세월은 흐르고 나는 남아 있다

사람은 물결처럼 흘러가고
우리들 사랑도 흘러간다
인생은 왜 이리 더딘가
희망은 왜 이리도 격렬한가
밤이여 오라, 종이여 울려라
세월은 흐르고 나는 남아 있다

하루하루가 흘러가고 달도 흐르고
지나간 세월은 흘러만 가리
우리들 사랑은 다시 오지 않는데
미라보 다리 아래 세느강은 흐른다
밤이여 오라, 종이여 울려라
세월은 흐르고 나는 남아 있다.



Le pont Mirabeau

Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure


Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure


L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va
Comme la vie est lente
Et comme l'Espérance est violente

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure


Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé 
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure




Mirabeau Bridge
Translated by Richard Wilbur


Under the Mirabeau Bridge there flows the Seine
Must I recall
Our loves recall how then
After each sorrow joy came back again

Let night come on bells end the day
The days go by me still I stay


Hands joined and face to face let's stay just so
While underneath
The bridge of our arms shall go
Weary of endless looks the river's flow

Let night come on bells end the day
The days go by me still I stay


All love goes by as water to the sea
All love goes by
How slow life seems to me
How violent the hope of love can be

Let night come on bells end the day
The days go by me still I stay


The days the weeks pass by beyond our ken
Neither time past
Nor love comes back again
Under the Mirabeau Bridge there flows the Seine

Let night come on bells end the day
The days go by me still I stay


[검색중 빌려온 사진, 본래 사이트 : http://blog.yanidel.com/2011/05/ ]