오늘 라디오에서 크라이스쳐지 지진 추모제가 방송되었습니다.
중간에 뉴질랜드 국가가 들리는데,
밖에 주룩주룩 내리는 비때문인지 유난히 슬프게 느껴지네요.
... ...
어떻게 들으면 흥겹고
어떻게 들으면 애잔하고 그런 뉴질랜드 국가가 아닌가 싶네요.
::: NZ National Anthems - God Defend New Zealand :::
English Version
Māori Version
God of Nations at Thy feet,
In the bonds of love we meet,
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific's triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
Men of every creed and race,
Gather here before Thy face,
Asking Thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our State,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.
Peace, not war, shall be our boast,
But, should foes assail our coast,
Make us then a mighty host,
God defend our free land.
Lord of battles in Thy might,
Put our enemies to flight,
Let our cause be just and right,
God defend New Zealand.
Let our love for Thee increase,
May Thy blessings never cease,
Give us plenty, give us peace,
God defend our free land.
From dishonour and from shame,
Guard our country's spotless name,
Crown her with immortal fame,
God defend New Zealand.
May our mountains ever be
Freedom's ramparts on the sea,
Make us faithful unto Thee,
God defend our free land.
Guide her in the nation's van,
Preaching love and truth to man,
Working out Thy glorious plan,
God defend New Zealand.
E Ihowā Atua,
O ngā iwi mātou rā
Āta whakarongona;
Me aroha noa
Kia hua ko te pai;
Kia tau tō atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa
Ōna mano tāngata
Kiri whero, kiri mā,
Iwi Māori Pākehā,
Rūpeke katoa,
Nei ka tono ko ngā hë
Māu e whakaahu kë,
Kia ora mārire
Aotearoa
Tōna mana kia tū!
Tōna kaha kia ū;
Tōna rongo hei pakū
Ki te ao katoa
Aua rawa ngā whawhai
Ngā tutū a tata mai;
Kia tupu nui ai
Aotearoa
Waiho tona takiwā
Ko te ao mārama;
Kia whiti tōna rā
Taiāwhio noa.
Ko te hae me te ngangau
Meinga kia kore kau;
Waiho i te rongo mau
Aotearoa
Tōna pai me toitū
Tika rawa, pono pū;
Tōna noho, tana tū;
Iwi nō Ihowā.
Kaua mōna whakamā;
Kia hau te ingoa;
Kia tū hei tauira;
Aotearoa
출처 : Ministry for Culture and Heritage http://www.mch.govt.nz/
::: NZ National Anthems - God Defend New Zealand ::: | |
English Version |
Māori Version |
Men of every creed and race,
Peace, not war, shall be our boast,
Let our love for Thee increase,
May our mountains ever be |
Ōna mano tāngata
Tōna mana kia tū!
Waiho tona takiwā
Tōna pai me toitū |
출처 : Ministry for Culture and Heritage http://www.mch.govt.nz/ | |
|
- mp 파일로 들어보기 :
- 유튜브 동영상으로 보기 :
'뉴질랜드 생활 > Diary of Jung' 카테고리의 다른 글
노을이 예뻐서... (0) | 2011.03.20 |
---|---|
Super Full Moon (0) | 2011.03.18 |
환태평양 지진대 (0) | 2011.03.12 |
Days of Elijah - Paul Wilbur (지금은 엘리야 때 처럼) (0) | 2011.03.10 |
화초마니아들이 고른 향기식물 9가지 (0) | 2011.03.06 |